Boek Nederlands

Waar ik nu ben : roman

Jhumpa Lahiri (auteur), Manon Smits (vertaler)

Waar ik nu ben : roman

Jhumpa Lahiri (auteur), Manon Smits (vertaler)
Genre:
Titel
Waar ik nu ben : roman
Auteur
Jhumpa Lahiri
Vertaler
Manon Smits
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Italiaans
Oorspr. titel
Dove mi trovo
Uitgever
Amsterdam: Uitgeverij Atlas Contact, 2019
155 p.
ISBN
9789025454012 (paperback)

Beschikbaarheid en plaats in de bib

Besprekingen

Vrouw zonder voetafdruk

Roman. Jhumpa Lahiri is verhuisd naar Italië en schrijft voortaan ook in het Italiaans. Ze laat zich in haar eerste Italiaanse roman zien als een fijnzinnig observator, maar niet als een groot verhalenverteller.

Toen de Amerikaans-Indiase Jhumpa Lahiri in 1994 met haar zus Firenze bezocht, was ze verrukt over de klanken die haar omringden. 'Het voelt niet als een vreemde taal, ook al weet ik dat het dat wel is', schreef ze in Met andere woorden, haar vorige boek. De schrijfster leerde de taal, verhuisde naar Rome met haar gezin en inmiddels schrijft ze zelfs in het Italiaans. Het Engels dat ze in Amerika sprak als kind van Bengaalse migranten is de taal waarin ze haar succesvolle romans en verhalenbundels schreef, de taal die haar een Pulitzer Prize opleverde. Toch had Lahiri een moeilijke verhouding met het Engels, het verwijderde haar van haar ouders. Italiaans is een minder beladen taal.

De titel van Lahiri's eerste roman in het Italiaans, Waar ik nu ben, lijkt niet enkel te verwijzen naar de situatie van het hoofdpersonage, maar ook naar die van de schrijfster. Kijk, zegt die, in deze fase van mijn schrijverschap zit ik nu, het is één groot avontuur, ik weet ook ni…Lees verder